Scorched
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:01
- Ýtfaiyeci misin?
- Evet, hanýmefendi.

:14:03
- Neden?
- Güzel soru.

:14:07
Bilirsin, sýkýcý deðil.
Para makul.

:14:10
Deðerli bir þey
yapmak istedim.

:14:14
- Doðru.
- Öyle mi?

:14:16
- Seni izledim, deðil mi?
- Yanmýyorum.

:14:19
Katýlmýyorum.
:14:23
Beni ara.
:14:27
- Çünkü, bütün o insanlara...
- Ne haber?

:14:30
Komadayým ve yaralarým için
tedavi arýyoruz.

:14:35
- Dokuz dil biliyorum.
- IQ'n nasýl?

:14:37
- 14.
- 14 IQ'lu bir hýrsýz mý?

:14:40
Arý-iki kýlýcýmý fýrlattým,
Orc'a gittim,

:14:44
yüzüne baktým
ve dedim ki:

:14:46
''Yani,
Kamçýlý Jack'i mi istiyorsun?''

:14:50
Güzel, dedim Orc'a.
:14:52
Ama herkesin bildiði gibi,
sadece Orcca konuþtuðu için...

:14:55
ne dediðin hakkýnda
hiçbir fikri yoktu.

:14:57
Doleman, týraþ olmuþsun.
Ne münasebetiyle?

:14:59
Oyunu kazandýktan sonra,
iþ avýna çýkabilirim diye düþündüm.

:15:03
- Kali Nasa dondurmasý ne oldu?
- Kovuldu

:15:06
Bilmiyorum,
aptal bir Müdür Yardýmcýsý.

:15:09
Sanýrým, adý Cleatis'ti. Bunun gibi
adý gerçekten Cleatis'ti.

:15:12
Her neyse, bu yaþlý bayan için
bir dondurma alýyorum...

:15:15
...ve tam ona uzatýrken,
Cleatis kolumdan tutar,

:15:18
lanet þeyi bana
fýrlattýrýr...

:15:20
...ve bana ne kadar dondurmayý
ziyan ettiðimi söyler.

:15:24
Sana kaç kere söylemeliyim?
Dondurmanýn tepesini çýkarýyorsun!

:15:27
Beni dinle!
:15:28
Bu þirketin,
bir sürü parasýný ziyan ediyorsun.

:15:30
Bu sadece benim politikam deðil,
þirketin politikasý!

:15:53
Tamam, 2,95 dolar, lütfen.
:15:58
- Ýmkansýz!
- Evet, tamamen absürd.


Önceki.
sonraki.