:41:00
	Øekni mì víc o Africe...
:41:02
	o tobì, strýèkovi Hubovi
a Jasmínì.
:41:05
	Proè by takový chytrý kluk
chtìl poslouchat staré historky?
:41:10
	Mùeme snad dìlat nìco jiného?
:41:13
	Kde jsem skonèil?
:41:17
	"Nikdo, a u obchodník s otroky,
nebo Bedujín,
:41:21
	nikdy nevidìl nikoho tak
íleného jako byl tenhle Amerièan,
:41:23
	který bojoval za 20 chlapù."
:41:25
	Ano, správnì, správnì, správnì.
No, stalo se to tak...
:41:29
	jedna z en, které
Hub osvobodil
:41:31
	byla princeznina sluka.
:41:37
	A kdy vyprávìla svojí paní
pøíbìh o svém osvobození,
:41:41
	vìtinou mluvila o tom pìkném
a odváném Amerièanovi.
:41:48
	"Toho mue musím vidìt!"
Øekla princezna.
:41:54
	A tak jednoho dne, kdy Hub jel na
svém koni Støedomoøím se
:41:59
	z èista jasna obìvil po jeho boku
dalí jezdec.
:42:06
	A zná Huba, e...on není z tìch,
co váhají.
:42:09
	A tak zaèal závod.
:42:15
	Vìtina lidí tvrdí, e Hub byl
nejlepí jezdec v Severní Africe.
:42:21
	Ale tenhle jezdec se ho
drel jako klítì
:42:26
	a tak závod poøád nemìl konce
:42:33
	a se jejich konì srazili.
:42:36
	Oba jezdci letìli vzduchem
a do moøe.
:42:39
	Hub okamitì vyskoèil,
pøipravený na vechno...
:42:42
	aspoò si to myslel.
:42:54
	Ten jezdec byla princezna,
:42:57
	nejkrásnìjí ena
jakou kdy vidìl.