Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Fázol, fiam?
1:11:04
Jobban teszed...
tessék.

1:11:06
Jobban teszed...
jobban teszed, ha bemész.

1:11:11
Jó fiú, köszönöm.
Jó fiú.

1:11:14
Azok a történetek Afrikáról...
1:11:18
rólad...
1:11:21
igazak, ugye?
1:11:25
- Nincs jelentõsége.
- De van.

1:11:29
Anyám mellett csak hazugságokat hallottam.
Nem tudom miben higgyek.

1:11:33
Ha hinni akarsz valamiben,
akkor higgy ebben.

1:11:35
Attól, hogy valami nem igaz,
te még nyugodtan hihetsz benne.

1:11:41
Rendben.
1:11:43
Hosszú beszédet tartottam a fiúknak.
1:11:45
Úgy tûnik egy részét neked is hallani kell.
1:11:47
Csak egy részét.
1:11:49
Idõnként a dolgok nem feltétlenül igazak,
1:11:54
de attól egy férfinak még hinni kell bennük.
1:11:58
Hinni azt, hogy az emberek alapvetõen jók.
1:12:02
Hogy a becsület...
1:12:04
a bátorság és az erény
mindennél fontosabb.

1:12:08
Hogy a hatalom és pénz,
a pénz és a hatalom nem jelent semmit.

1:12:13
Hogy a jó mindig gyõzedelmeskedik
a gonosz felett.

1:12:17
Azt akarom, hogy emlékezz erre,
a szerelem...

1:12:26
az igaz szerelem sosem hal meg.
Emlékezz erre, fiú.

1:12:33
Emlékezz erre.
1:12:35
Nem számít, hogy igaz vagy nem.
Érted,

1:12:38
egy férfinak hinni kellene
ezekben a dolgokban, mert...

1:12:42
megéri hinni bennük.
1:12:47
Megjegyezted?
1:12:50
Jó beszéd volt.
1:12:52
Úgy véled? Köszönöm.
1:12:55
Igen...
1:12:58
Mikor fogod elmondani
a beszéd többi részét?


prev.
next.