Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
În sectorul 406...
:21:02
Montana.
:21:07
Cum de nu teduceai spre
Fort Worth unde e maicã-ta?

:21:13
Nu e acolo.
:21:16
A minþit...
:21:18
iãrãsi.
:21:22
Ascultã puºtiule,
:21:24
stim cã vroiai sã ajungi în Montana,
:21:29
dar e târziu.
:21:32
Hub, ajutã-mã puþin.
:21:34
De ce? Se pare cã s-a hotãrât.
:21:38
Noroc în Montana, puºtiule.
:21:43
Avem harti mai bune ca
asta acasã, nu-i aºa, Hub?

:21:46
Da, un bãrbat are nevoie de
o harta bunã, ca sã fie sigur.

:21:50
Desigur.
:21:52
Am fost la orfelinat înainte.
:21:55
Nu vreau sã mã mai întorc acolo.
:21:57
La dracu, puºtiule,
:21:58
nu e vina noastrã cã ai
pierdut-o pe nenorocita de mata.

:22:15
Cred cã ar trebui sã plec.
:22:17
În ce parte e Nordul?
:22:26
Aº spune ceva de bãiatul ãsta...
:22:28
sigur nu da 2 bani pe rude.
:22:31
Fã-ne o favoare.
:22:34
Dacã vi înapoi acasã
:22:37
ºi stai o vreme...
:22:39
ceea ce rudele noastre nu le va plãcea.
:22:42
Pariez ac te vor uri într-atat,
:22:44
încât vor pleca ºi ne vor
lasa dracului în pace.

:22:49
- Destul de nebunesc încât sã meargã.
- Desigur.

:22:53
Hai puºtiule, ajutã-ne.

prev.
next.