Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
ªtiua cã nu vor putea fugi mereu,
1:00:03
inat odatã vor rãmâne fãrã noroc.r
1:00:10
Era un singur lucru de fãcut.
1:00:16
Într-o zi un criminal la dus pe Hub,
legat în lanþuri,

1:00:21
in fortãreaþa seicului
1:00:23
tºi a cerut cele 10,000 de piese de aur.
1:00:25
Ce?
1:00:29
I-au dat asasinului genti întregi de aur
1:00:32
ºi seicul a ordonat ca Hub
1:00:34
sã fie dus în închisoarea
celor 1307 de torturi.

1:00:43
Ce neneorocit egoist l-ar fi
trãdat pe unchiul Hub pentru bani?

1:00:48
Pãi, eu.
1:00:56
Ah, a fost o ºmecherie.
1:00:58
Da, a fost o ºmecherie.
1:01:08
În închisoare mi-am scos spada...
1:01:20
ºi singur i-am mãcelarit pe toþi
1:01:23
ºi l-am eliberat pe Hub fãrã sã pierd
1:01:26
o singurã moneda.
1:01:33
Stai un pic.
1:01:36
L-ai salvat pe unchiul Hub
1:01:38
in timp ce þineai aurul în mâna?
1:01:42
Nu crezi cã i-am ucis pe
toþi ºi ca l-am salvat pe Hub?

1:01:48
Pãi, Hub poate m-a ajutat puþin.

prev.
next.