Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:26:20
- Ujko Hub? - Nemoj.
Jednom sam ga pokušao probuditi.

:26:25
Zamalo mi je glavu otkin'o.
:26:27
Pusti ga par minuta.
:26:32
Što radiš vani tako kasno?
:26:36
Što ne valja s njim?
:26:38
Znaš, tijelo ostari vremenom,
:26:41
ali duh i dalje može ostati mlad
i nemiran kao nekad.

:26:46
A on...
:26:48
u svoje vrijeme,
imao je duha...

:26:51
više od 20 ljudi.
:26:56
Izgleda da...
:26:59
traži nešto.
:27:01
- Aha.
- Što?

:27:07
Traži je.
:27:16
Koga?
:27:18
Kako se zvala?
:27:21
Jasmine.
:27:28
Ok, reci mi.
:27:32
Hoæeš da ti isprièam prièu?
:27:35
Sada?
:27:37
Trajalo bi danima.
:27:44
Dobro, onda...
:27:48
Hub je uvijek bio nemiran
u Teksasu.

:27:51
Uvjerio je svoje...
:27:54
da mora otiæi u Europu...
:27:56
i da ja moram poæi s njim.
:27:59
To je bilo ljeta 1914-te.

prev.
next.