Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
見鬼!沒子彈了
:05:04
你去裝子彈,我掩護
:05:13
你叫了個應召女郎?
:05:15

:05:21
梅,卡羅爾的女兒
:05:27
我還帶來了沃特,你們的侄子
:05:31
-親戚
-見鬼!

:05:37
該死的,別來煩我們
:05:39
我們最不歡迎整個夏天跟個
不討人喜歡的小鬼待一起了

:05:43
沃特親愛的,你在外面玩,好嗎?
我一會兒就出來

:05:56
他可以幫你們幹點雜活
:05:59
用不著,你兒子膽子小得很
:06:01
我知道,所以我想讓他長成個
真正的男子漢,像你們兩個一樣

:06:07
不會待太久的
:06:09
他得自己做飯
:06:18
好夥計,別鬧了
:06:23
這是為了你好,沃特
:06:26
你知道的,我打賭那些錢肯定就藏在附近
:06:30
想像一下吧,真正的地下寶藏
就像小說裡寫的那樣

:06:36
沃特,也釦A該學會經常笑一笑
這樣才會討人喜歡

:06:43
現在來,笑一個怎麼樣?快來
:06:54
我不在的時候你得好好練習微笑,好嗎?

prev.
next.