1:08:01
Lin!
1:08:02
Tady jsi.
1:08:03
Co to dìlá?
1:08:04
Neví e se tu potuluje sériový vrah?
1:08:17
Co jsou ti chlápci zaè?
1:08:20
Bokseøi...
1:08:21
Co po nás chtìjí?
1:08:22
Jsou tu se mnou.
1:08:25
Myslím, e si musíme trochu promluvit.
1:08:40
John Wayne...
1:08:41
Èlovìk bojující za císaøe.
1:08:43
Císaøská øíe nikdy nezanikne.
1:08:46
Chápu.
1:08:48
Stále jsi ve slubách mého bratra.
1:08:49
Nejsem tu kvùli nìmu.
1:08:52
Jsem tu kvùli otci.
1:08:54
Samozøejmì, e ano.
1:08:59
Byla to má dýka...
která mu probodla srdce.
1:09:02
Jetì je potøísnìna jeho krví.
1:09:09
Vím, e peèe má ten chlapec.
1:09:11
Kde je?
1:09:12
Nevíme.
1:09:14
Opravdu to nevíme.
1:09:19
Co to dìlá?
1:09:24
Nech ji být!
1:09:26
Dej ji dolù!
1:09:28
Ó pane O'Bannon.
1:09:30
Nakopete mi prdel?
1:09:32
Èetl jsem o vaich neuvìøitelných skutcích.
1:09:36
Jaké to je, zabít mumii holýma rukama?
1:09:41
Jenom národ nevzdìlaných vidlákù
se mùe bavit takovými kovbojskými kravinami.
1:09:47
Klídek...
proè ty osobní útoky?
1:09:50
Já nekomentuju tvoje ubohé komplexy...
1:09:53
a snobský akcent...
1:09:54
ani tvoje kníky o sexu.
1:09:57
Vidìl jsem ty kníky...
nechutné.