Shanghai Knights
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
O adunatura de amatori.
Acesti oameni nu inteleg.

:24:05
Buna, doamnelor.
:24:10
Uita-te la tine.
:24:11
Ce?
N-ar trebui sa remarc o doamna draguta?

:24:13
Credeam ca vroiai sa te stabilesti
si sa ai o familie.

:24:16
Vreau, Chon.
Eu sper doar sa pot.

:24:19
De ce nu?
:24:20
Cateodata ma gandesc
ca poate toata calaria acea blestemata

:24:24
pe care am practicat-o in Vest,
:24:25
tot sarind in saile
acelea rigide mi-a facut

:24:29
pestisorii sa nu mai inoate in amonte
asa cum ar fi trebuit.

:24:33
Ce?
:24:34
Cred ca trag cu gloante oarbe.
:24:37
Oh.
:24:38
Nu mai zi nimic.
:24:42
Roy, e in regula.
:24:45
Unii oameni nu sunt sortiti sa aiba o familie.
:24:47
Intotdeauna m-am inteles
foarte bine cu copiii.

:24:50
Micii poznasi.
:24:51
Hey, ai grija,
jigodie mica!

:24:53
Scuza-ma, guv.
:24:59
V-ati ratacit domnilor?
:25:01
Da. O cautam
pe sora mea.

:25:03
Locuieste
pe Oxford Street nr 32.

:25:06
Cunosc cartierul bine, guv.
Tatal meu a locuit acolo.

:25:09
Ne poti arata drumul?
:25:12
Ei, mi-e cam incetosata
memoria.

:25:16
Dar cred ca pentru un banut
v-as putea duce acolo.

:25:18
Drept ce ne iei?
Okies din Muskogee?

:25:21
Mergi si-ti vinde rahaturile
in alta parte.

:25:23
Noi nu cumparam nimic.
:25:25
Multumesc pentru pont, guv.
:25:26
Hey! Am furat ceasul ala
de la unchiul meu!

:25:29
Ce-i?
:25:49
Pe aici.
:25:54
Vino incoace,
jigodie mica!

:25:56
Ce ti-am spus despre incalcatul
teritoriul nostru, Charlie?

:25:59
N-am furat
nimic. Pe cuvant.


prev.
next.