Shanghai Knights
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Zar nije Kina zapadno odavde?
:10:05
Ne idem za Kinu.
Idem u New York.

:10:08
Roy je investirao moj novac.
:10:10
Da li je istina da on živi
u stanu na vrhu Ritza

:10:13
okružen mnogim lepim ženama
:10:16
To je stari Roy.
:10:18
Sada se oženio i smirio.
:10:20
Veruj mi on se promenio.
:10:24
I tako smo bili potpuno nadjaèani.
:10:27
Niko nije morao da mi kaže
da nismo imali šanse.

:10:29
Poslao sam Shanghai Kida
i princezu iza.

:10:33
Jadan Shanghai Kid.
Bio je tako uplašen.

:10:35
Zaboravio je da mi se zahvali
što sam mu spasao život.

:10:38
Navikao sam se na to.
:10:39
I sada, vratio sam se u borbu,
brojao do tri...

:10:43
i krenuo u akciju.
:10:45
Biserne ruèke su planule.
Olovo je letelo svuda.

:10:49
I ni jedan metak me
nije ni okrznuo.

:10:51
- Ne!
- Da.

:10:53
Šta se desilo
sa carevim zlatom?

:10:55
Pa, podelili smo ga.
:10:57
Insistirao sam na tome da se
moj deo da indijancima.

:11:00
Tim divljacima?
:11:02
Molim te nikad više ne zovi
te plemenite ljude divljacima.

:11:05
Ako te to što si ponosan na svoje telo
:11:08
i želiš jahati okolo go po ceo
dan èini divljakom,

:11:10
onda, tako mi Boga,
ti piješ sa divljakom.

:11:26
I to se zove zdravica
na francuski naèin.

:11:28
Ti si tako sofisticiran,
Gospodine O'Bannon.

:11:33
Ko je za još malo šampanjca?
:11:48
Ruke u vis, Roy.
:11:51
Ponovi to.
:11:52
Ruke u vis, Roy.
:11:54
Chon Wang!
:11:57
Ti lukavi prokleti sine!
:11:59
- Pogledaj se!
- Pogledaj se!


prev.
next.