Shanghai Knights
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
Trebali bi ste da probate prepelicu.
:45:09
Lièno sam ih jutros ulovio.
:45:12
Kako ste, Gospodine?
:45:14
Vrlo dobro, hvala.
:45:17
Nisam upoznat sa
provincijom Nevada.

:45:23
Ali nisam bio u Indiji od 81.
:45:25
Proveo sam veæinu vremena na
Orijentu.

:45:28
Èujem da ste se vratili iz
Kine.

:45:30
Znaèi dobro ste upoznati sa,
situacijom, maharadža.

:45:33
Moj san je da æe
Kineski narod

:45:36
krenuti Indijskim primerom i
jednog dana prihvatiti Britance.

:45:39
Kinezi su vrlo ponosni.
:45:40
Porodica i èast su
iznad svega.

:45:44
Pa, siguran sam da æemo ih odviæi od toga.
:45:51
Izvinite me,
imam nekog drugog posla.

:45:54
Do sledeæeg susreta.
:46:01
Strpljenje.
Ponosan sam na tebe, Chon.

:46:04
Moramo naæi peèat.
:46:08
Šta vidiš?
:46:15
Upravo je izvukao
zmajev kljuè iz stola.

:46:18
To je pripadalo mome ocu.
:46:20
Moram osvetiti njegovu èast.
:46:21
Hej, uspori, tigre.
Polako.

:46:24
Prestani sa tim Kineskim forama.
:46:30
Gde je?
:46:31
Dodjavola. Seti se svoje
zagonetne kutije. Strpljenje.

:46:35
U redu, nema prozora.
:46:37
Ušli smo kroz jedina vrata.
:46:39
Ostaje jedno objašnjenje.
:46:41
Sjeèaš li se knjige "Roy O'Bannon
protiv Mumije" i

:46:43
kako je kralj zombija pobegao
kada sam ga saterao u faraonovu grobnicu?

:46:45
Postojao je skriveni prolaz
izmeðu sfingi.

:46:48
Mora da je poluga ili
dugme tu negde.

:46:51
Pomozi mi da dignem.

prev.
next.