Shattered Glass
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
تعال يا حبيبي
نعم، نعم

:54:03
مرحبا؟
:54:06
نعم هذا جورج سيمس
من جوكت ميكرونيس

:54:09
هل أتكلّم
مع تشارلز لين؟

:54:12
سّيد سيمس شكرا لك
لإتّصالك ثانية بي

:54:15
ليس لدي وقت لهذا في الحقيقة
نحن نحاول أن يكون لدينا حفلة مكتبية

:54:19
ترجمة وتنفيذ التنين
:54:21
أنظر، إذا كنت تتصل
للتعليق على قصّتك

:54:24
ليس لدي شيئ
:54:27
ما عدا لقول أنني أتمنّى
أنك لن تدير الشيء الغبي

:54:30
تلك المادة إفترضت
لكي تكون من السجل

:54:33
ومراسلك يعرفها
ذلك الرجل الزجاجي

:54:36
أنا أدعو لتحقيق المعلومات
لا أحقّق أيّ شئ

:54:40
الحدّ الأدنى أنني أودّكم يا رجال
أن تخسروا الأساسيات، حسناً؟

:54:44
مرحبا؟
:54:51
مرحباً
ديفيد

:54:54
أنا آسف ستيف
تباً

:54:57
لم أقصد مباغتتك
إعتقدت بأنّك تودّ كأس القهوة

:55:00
ماذا تعمل هنا؟
عمل متأخرا

:55:03
أعمل على مقالتي
لذا لن أقاطعك ثانية

:55:06
شكرا لك
مرحبا بك

:55:09
أنا أنسي دائما أن أسألك
كيف حال دراساتك؟

:55:15
إنهم بخير
أنا.... مدفون فقط

:55:18
أنت مدفون
صحيح

:55:21
حسناً من المحتمل أنه يجب أن أتركك
تعود إليها

:55:23
هل هناك أيّ شئ تحتاجه؟
كلا ليلة سعيدة ديفيد

:55:28
ليلة سعيدة
شكرا ستيف

:55:37
أنا سأرد
:55:46
مرحبا؟
تشوك؟ إنه ستيف

:55:48
مرحبا ستيف
:55:51
آسف على الإتصال المتأخّر جدا
:55:53
كنت فقط أتسائل
:55:56
هل إستلمت إتصال من
رجل الجوكت؟ جورج سيمس؟

:55:59
نعم لقد فعلت
نعم، كنت فقط أجلس هنا


prev.
next.