Shattered Glass
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:54:01
Choval se jako idiot.
Zdá se, že jsem skonèil.

:54:07
Ano, tady je Kambiz.
:54:09
Mùžeme si popovídat?
Jako šéfredaktoøi?

:54:13
Jasnì. Tak spus.
:54:15
Úplnì neoficiálnì,
jako dva lidé?

:54:19
Samozøejmì.
:54:21
Pøišli jste na nìco,
co ten nešastný kluk udìlal,

:54:24
ale stále nevím,
co s tím udìláte.

:54:28
My nejsme krvelaèní žurnalisti.
:54:30
Nechci strapnit tebe
nebo The New Republic.

:54:33
Nejde mì o mì nebo èasopis.
To je fér.

:54:35
Ale je tu ten kluk,
který to v podstatì,

:54:38
úplnì posral.
To je senzace.

:54:41
Jeho reportហbyla slabì
podložená, to víme.

:54:43
Ale chceme to vyøešit internì,
:54:45
tak jako vy.
:54:48
Vypustíme nìco
:54:50
jako "Byli jsme oklamáni,
:54:53
a nìjací šikovní hackeøi
vytvoøili iluzi."

:54:55
Nemùžu vám poruèit,
co mᚠvytisknout.

:54:57
Jste novináøi.
:54:59
Ale... mohlo by mu to ublížit.
Jeho kariéøe.

:55:03
Rozumím, Chucku.
Vážnì.

:55:06
Doufám, že kdybych
udìlal takové chyby,

:55:08
lidé by ke mì byli také schovívaví.
:55:10
Ale...
:55:13
ale rozbalíme to v plné parádì.
:55:15
Musíme.
:55:17
A když to vydáme,
budeme chtít vᚠkomentáø.

:55:23
Vzhledem k tomu, co se stalo,
:55:25
jak silnì budeš tu reportហbránit?
:55:32
Provìøuju to.
:55:34
Vždy to není tak strašné.
Oklamal tì zdroj.

:55:39
To se stává.
Vytiskne se oprava a bude to.

:55:42
Tvojí kariéøe to neublíží, Steve.
:55:44
Kdyby jsi se nerozptyloval školou,
:55:47
- možná by se to nestalo.
- Já vím, musím to skonèit. Hned.

:55:55
Mùžeme si promluvit, Steve?
:55:57
O èem?
:55:59
Mezi ètyøma oèima.

náhled.
hledat.