Shelter Island
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:00
Дай ми пистолета.
Този гений е още жив.

1:13:09
Така е по-добре.
1:13:12
Нека да върнем това там.
1:13:20
- Скапах се.
- Как...

1:13:22
да пратиш същия скапан идиот...
1:13:28
- който прецака нещата предния път?
- Този тип е единствения...

1:13:31
достатъчно тъп да се вмести в ситуацията.
Освен това ни трябва достоверност...

1:13:33
иначе ти си в числото на заподозрените
така всичко изглежда добре...

1:13:36
с телата точно там.
Мисля, че се справихме.

1:13:39
Защо не се облечеш без да се миеш.
1:13:45
Трябва да си мръсна,
защото те е изнасилил.

1:13:49
Трябва да го докажем.
Така че са ни нужни проби.

1:13:53
Надявам се, че е оставил...
1:13:55
Надявам се, че е изсипал...
добра проба.

1:14:01
ДА.
Изсипа прекрасна проба.

1:14:06
Чудесно.
1:14:13
Тук Делука. Чувате ли ме?
Имаме код 1 01 9 в къщата на Харис.

1:14:17
Искам подкрепление.
1:14:23
Пистолета трябва да
е в ръката му, нали?

1:14:25
Това е идеята, принцесо.
1:14:28
Но ти трябва да натиснеш спусъка.
1:14:31
Така ще имаме отпечатък.
1:14:34
Да.
1:14:40
Не иска да гръмне, заял е.
1:14:45
Тъпа си като торба с...

Преглед.
следващата.