Shelter Island
prev.
play.
mark.
next.

:11:28
I kako ti se èini?
:11:30
Pa, ne znam da li
mi se više sviða ova marka ili ona druga.

:11:34
Koja ti se èini boljom.
:11:36
Hej, kao marka Lu.
Ti takoðe, može da bude marka Lu.

:11:39
Prestani.
Hej, dušo. Kako je prošlo?

:11:43
Nije bilo loše.
:11:45
Sjajno.
Æao, Lu.

:11:48
Karli.
:11:49
Upravo smo proveravali fabrièke uzorke
za dnevnu sobu...

:11:52
za kuæu na selu, ne znam
šta ti misliš, ali...

:11:55
Sviða mi se plavi saten ili ova
boja bambusa.

:11:59
Ti odluèuješ, dušo, samo pokušaj
da ostane u budžetu.

:12:03
Ma daj Lu. Zar ti se ne sviða
ova više od druge?

:12:07
Zar ne možeš da sagledaš?
:12:09
Karli, ne zajebavaj se samnom.
:12:16
Znaš,
totalno si odlepila.

:12:23
U redu, sama æu izaæi.
:12:28
Ponovo.

prev.
next.