Shelter Island
prev.
play.
mark.
next.

:40:19
Ne razumem.
Super sam vozio jutros.

:40:22
Engleska kola ponekad mogu imati
problema sa žicama...

:40:25
dok pada kiša.
Prešla su manje od osam..

:40:27
hiljada kilometara.
:40:29
Pusti neka se osuši.
Biæe ok ujutru.

:40:36
Sranje. Dobro vidi, možeš da spavaš
u onoj sobi. Tamo je posteljina...

:40:42
peškiri, æebad, šta god ti treba.
Odvešæu te kuæi sutra. Laku noæ.

:40:48
Hoæeš da kažeš da on ostaje?
:40:51
Ne možemo ga izbaciti nepolje po
ovoj oluji. Skroz je neoèekivano.

:40:57
Šta da radimo?
:41:00
Ne oseæam se sigurno.
Dušo...

:41:05
On je ok.
On je ok.

:41:09
Ne možemo da ga izbacimo, smrznuæe se
na smrt. Ne mogu...

:41:13
Molim te, dušo.
:41:17
Ti si insistirala da
ne ponesem moj mobilni.

:41:25
Staviæu stolicu.

prev.
next.