Silmido
prev.
play.
mark.
next.

:39:05
Ati fi putut sa ne lasati sa plecam.
:39:10
Misiunea mea a fost sa va lichidez,
nu sa va las sa plecati.

:39:14
Misiunea dvs a fost sa ne trimiteti
la Pyongyang !

:39:18
Conform ordinelor, misiunea mea
:39:21
nu a fost doar de a crea si a face din
unitatea 684 una de elita,

:39:25
ci si de a raspunde ordinelor patriei.
:39:29
Natiunea mi-a ordonat
lichidarea unitatii 684.

:39:33
Acum, misiunea mea este sa te omor.
:39:37
Atunci ar trebui sa o faci cum trebuie.
:39:39
De ce m-ati lasat sa ascult
la usa discutiile voastre ?

:39:42
Stiind rezultatul !
:39:48
Acum toti subordonatii dvs vor muri !
:39:52
Ei, cel putin, vor muri
indeplinindu-si datoria.

:39:56
Insa in ciuda simtului datoriei mele,
:40:00
nu voi putea sa nu-mi tin
promisiunea.

:40:03
E o scuza lasa !
:40:08
Ai dreptate,
mi-am lasat subordonatii sa decida,

:40:12
sunt las si incompetent.
:40:18
Omoara-ma inainte sa pleci,
:40:21
altfel te voi omori eu.

prev.
next.