Soldados de Salamina
prev.
play.
mark.
next.

1:28:02
80 years old, yes.
1:28:06
Antonio, but
I'm not completely sure.

1:28:09
He may have another name.
1:28:12
Miralles.
M- l-R-A-L-L-E-S.

1:28:19
Nothing? Are you sure?
It's very important to me...

1:28:23
- Nimpheas home.
- Hello.

1:28:24
- I'd like to speak to Mr. Miralles.
- Putting you through.

1:28:28
Hello?
1:28:30
Yes? Hello?
1:28:31
Hello, Mr. Miralles, please.
1:28:34
Miralles speaking.
Who's calling?

1:28:36
Are you Antonio Miralles?
1:28:38
Antoni, Antonio...
What does it matter?

1:28:40
Everybody calls me Miralles.
1:28:43
You don't know me
but I've been looking for you.

1:28:46
A boy named Gaston
told me about you.

1:28:48
Gaston?
1:28:49
He worked at the Estrella de Mar.
1:28:51
Of course, the guard.
What became of him?

1:28:55
- He's a student of mine.
- Really?

1:28:57
What sort of student is he?
He seemed smart.

1:29:00
He's a smart boy.
1:29:02
I rang you because
I'm writing for a local paper

1:29:05
about an episode in the Civil War.
1:29:08
The execution of some Nationalists
at the Santuario del Collell.

1:29:13
You were there, right?
1:29:16
The boy told you that?
1:29:17
He told me you withdrew
to France with LĂ­ster.

1:29:21
- You're a journalist?
- Yes.

1:29:24
And you really think anybody
1:29:26
will be interested
in something from 60 years ago?

1:29:31
I just wanted to talk to you. It's
not a matter of justifying actions.

1:29:35
Look, young lady,
nobody ever thanked me

1:29:39
for wasting my youth
fighting for their country.

1:29:42
Nobody.
1:29:43
Never a gesture, never a letter.
1:29:46
Nothing.
1:29:47
And now you come
with your shitty newspaper

1:29:50
and ask me if I took part
in an execution.

1:29:54
Why don't you come out
and accuse me of murder?

1:29:59
I'm afraid you've
misunderstood me, Mr. Miralles.


prev.
next.