Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:38:04
خجلان مني ؟
لا، لست خجلان منك-

:38:11
أنا لا أعرف كيف أشعر حول نفسي أحيانا
:38:21
حسنا، حسنا، حسنا
ماذا سأعمل؟

:38:25
نحن سنخرج من النافذة الخلفية
نعم، حسنا، سنهرب-

:38:28
لن نهرب الى أي مكان
:38:31
لمزيد من الترجمات زوروا موقعنا
www.p4arab.com

:38:50
يا أين كنت تختبئين؟
:38:55
مرحبا، بوب
:38:58
فقط اخبرها
عش حياتك وحدك-

:39:02
اقفزى هنا
:39:06
حسنا، حسنا، تقابلنا أخيرا
:39:09
لا اصدّق أنك هنا حقا
نعم، أعرف. هذا مدهش

:39:15
تبدو أكبر كثيرا من صورك
:39:17
حسنا، أتمنّى ذلك،
أو أن أكون فقط ثلاث بوصات أطول

:39:28
مرحبا، أنا أخّ بوب، والت
تكلّمت معك على الهاتف

:39:31
والت، قابل ماي
:39:34
سعيدة لمقابلتك، والت
:39:37
أنت لم تخبرنى ابدا أن لديك أخ
ما أخبرتك أبدا أن عندي أخ-

:39:43
هل نحن ذاهبون الى مكان ما؟
:39:46
أوه، نعم. نعم
حجزت للعشاء

:39:53
تينور، حجز لثلاثة
:39:55
أعتقد بأنّنا حجزنا برقم 8:15
:39:58
هل أستطيع مساعدتكم؟
نريد اثنين جامبو جاكس، رجاء


prev.
next.