Stuck On You
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:03
Хей, вие да не сте лепнати един за друг.
И все още много ми харесва тук.

:23:06
Като едно голямо щастливо семейство.
:23:08
И къде ви залепиха така?.
:23:12
Не, не, ние сме родени по този начин.
:23:15
Добре. ОК.
А от къде сте?

:23:18
Масачузетц.
Боб е любовник

:23:22
...а аз дойдох за да се пробвам с актьорство.
:23:25
О, Боже мой! И аз съм актьор.
:23:28
-Така ли?
-Ти си актьор?.

:23:30
Да. Но, не.
Искам да кажа, че искам да бъда.

:23:33
В момента съм нешо като
модел на дамско бельо.

:23:35
Боже мой! Аз също.
:23:38
Не, не е.
:23:40
Не, сериозно, имаш ли агент?.
:23:43
Не, не, още не. Ами ти?.
:23:45
Не, в момента не, но имах .
:23:48
Тази дебела торба на име Морти Орейли.
:23:50
-Хей, искаш ли бира?
-Да.

:23:53
По-добре се справям сама.
Всяка сутрин чета Бек Стейдж Уест.

:23:59
-Може ли да погледна?
-Да.

:24:00
И описва всички отворвни места за кастинг.
:24:04
Да, дори не ти трябва агент за това.
:24:07
Боб, виж това. Точно тук.
:24:10
"Търси се: Виск, красив,
виден актьор...

:24:12
...да играе Робин Худ на новото хилядолетие".
:24:15
-Това си ти!
-Това съм аз!

:24:17
-Това си ти!
-Аз ли съм?

:24:19
-Да, ти си!
-Аз съм .

:24:22
Вие, момчета сте много забавни.
:24:24
Слушайте всички вие и ме чуите сега.
:24:29
Шерифа на Нотингам ще дойде...
:24:32
...но няма да огъне тази щастлива група от--
:24:36
От братя!
:24:38
Той ще--
:24:41
Кой те прати тук?
:24:43
Сигурно е Ловет от CДД, нали?
:24:46
Джоан, надуй свирката за този СОБ вместо мен, моля те!
:24:50
Донесохте ли клип и списък на вашите кредити?
:24:54
Знаете ли, трябваше да го направя, но ги забравих в къщи.

Преглед.
следващата.