:55:18
Sí, a ti te pasa lo mismo,
¿cierto?
:55:21
- Vamos.
- ¿Qué está pasando?
:55:22
- Nos largamos de aquí.
- ¿Qué pasó con estos tipos?
:55:25
Sushi en mal estado.
:55:31
Es una broma, ¿cierto? ¿Estos son los tipos
que ella quiere que co-protagonicen?
:55:35
De hecho, sólo Walt.
Es el que tiene chaqueta blanca.
:55:42
- No lo entiendo.
- Yo sí.
:55:45
Verás, Cher piensa que las va de lista.
¿No es cierto, Howard?
:55:49
Intenta forzarnos a que
pongamos fuera del aire al show.
:55:52
¡No, vamos, Terry!
Oye, mírame.
:55:54
Juro por mis hijos, que no
tiene nada que ver con eso.
:55:58
Bueno, tengo un mensaje para Cher.
:56:01
Dile que comenzamos a filmar
a primera hora del Lunes.
:56:06
¿Qué clase de negocio
está buscando?
:56:08
Básicamente, es el mismo negocio que obtuve
para Kitty Carlisle en "What's My Line?".
:56:12
- ¿$12.500?
- Por show. Y eso no es todo.
:56:17
Él tendrá su propio camarín
con una estrella...
:56:19
...y una jarra con café cada mañana.
Y que no sea de ese tan barato...
:56:23
...Folgers Crystals.
:56:26
Es perfectamente posible hacerlo.
:56:29
¿Y qué hay del negocio
que va por detrás?
:56:31
¿Se refiere al hermano?
:56:33
Bob no actúa.
:56:36
¿Qué tal 50 verdes a la semana
y su propio camarín?
:56:42
Hola, ¿es Ud. la abogada Honey Garret?
:56:46
¿Quién pregunta?
:56:48
Mil disculpas.
Mi nombre es Mack Beasley.
:56:50
Tengo entendido que su bufete está buscando
un detective de escenas de crimen.
:56:55
De acuerdo, Sr. Beasley,
tiene cinco minutos.
:56:59
Bien, aprecio que me dedique este tiempo.
Menuda oficina tiene Ud.