Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Ima dosta sajnih kirurga ovdje.
Samo pogledaj ove...

:34:09
Zapravo, naš problem se ne može riješiti
jednostavnom kozmetickom kirurgijom.

:34:12
Bob i ja dijelimo jetru.
kod njega je vecina.

:34:16
Znaci nema šanse da zakinu po malo
za obojicu.

:34:20
I ima i nema.
doktori su nam rekli da nas mogu...

:34:22
odvojiti bez rizika po Boba.
Ali šanse za mene su pola pola.

:34:30
Ne krivim te onda.
:34:32
Ne, ja sam htio...
:34:37
Bob...
:34:41
Da sjajan je.
:34:47
Hej, jesi li siguran da ti treba
jetra?

:34:50
Moj prijatelj je izvadio slijepo crijevo i ok je.
:34:54
Ok....sad cu malo pajkiti.
:35:10
Halo.
:35:14
On nije dostupan trenutno.
Hocete li ostaviti poruku?

:35:19
cao Mort.
Tu sam.

:35:23
Evo, budi se upravo.
:35:27
Halo.
:35:30
Šališ se.
:35:35
Naravno da cu biti tamo.
Hvala g.O'Reilly, hvala puno.

:35:42
Imam posao.
:35:44
Što?
:35:48
Film koji se zove"Pablov pas".
pocinjem sutra u 9 ujutro.

:35:53
cuješ li Bob, ja sam glumac.
:35:55
Sjajno.
:35:59
Još je bolje.
Za 5 min imaš sastanak sa djevojkom...


prev.
next.