Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Bra redda, gutter, sånn skal det være.
:07:13
Flott kamp, Walt.
:07:16
Takk. Jeg var skikkelig i slaget.
:07:18
- Hvor mange redninger?
- Jeg hadde 11, og Bob 26.

:07:22
Bob'ern sto nærmest på huet.
:07:27
Se der 'a.
:07:32
Hun er ny. Dave, hva med en øl til?
:07:35
Kommer. Du, Bob?
:07:37
Nei takk. Min tur til å gå.
:07:43
Jeg smaker iskrem.
:07:47
Du har en dartpil i skallen,
din dumskolt!

:07:51
Hei, Romeo, hva med å invitere
May en tur til våren?

:07:56
Vineyard er romantisk på den tiden.
:07:58
"Og meg så kåt."
:08:00
Bondealmanakken sier det blir
en sølete vår.

:08:04
Nei, det blir så sløvt.
Jeg vil ikke ha henne her.

:08:11
Jeg vil det skal være helt riktig.
:08:14
- Prøver å gjøre det rett.
- Du overanalyserer dette.

:08:17
Hva mener du?
:08:19
At du bør gå bort og slå av en prat med
jentungen der borte i enden av baren.

:08:23
Kom igjen.
:08:25
Kom igjen. Gå over. Si hei. Kom an.
:08:28
- Stopp.
- Hun smiler til deg.

:08:32
Ville hun prate, så hadde
hun tatt med en venn.

:08:36
Hei, jeg er Bob Tenor.
Men jeg er egentlig mer baryton.

:08:42
Hei, Bob.
:08:43
Dette er broren min, Walt.
:08:49
Hør, om du er i byen...
Jeg mener, du er i byen-

:08:54
- men om du
er i byen, og ikke på bar...

:08:57
Det ble helt feil. Det lød som
om du var ei skamløs tøyte.


prev.
next.