:43:03
Nemám ádné právo, to je pravda,
:43:06
ale jsem hodnì zklamaná.
:43:08
Protoe jsem vás obdivovala.
:43:11
Já nejsem zklamaná.
A u vùbec vás neobdivuji.
:43:25
Dalí den ráno jsem
od paní Mori dostala nový úkol.
:43:29
Nebudete mìnit oddìlení, ale
ode dneka se budete zabývat úèetnictvím.
:43:33
Co? Já a úèetní?
Proè ne rovnou zápasnice sumo?
:43:36
Úèetnictví je iroký pojem.
nebudete potøebovat ádnou kvalifikaci.
:43:42
Tady jsou faktury z posledního týdne.
:43:44
Zde je katalog jedenácti oddìlení.
:43:47
Vae práce bude velice jednoduchá.
:43:51
Nejdøíve seøadíte faktury podle data
:43:53
a potom podle oddìlení.
:43:55
Tady na pøíklad faktura
na 20 milionù za sýr Ementaler.
:43:59
No prosím, jaká náhoda.
:44:02
Z oddìlení mléèný produktù vezmete
knihu faktur a napíete datum, firmu a èástku.
:44:06
A budete mít faktury zapsané
i roztøídìné, dejte je do zásuvky.
:44:11
- To se nezapisuje do poèítaèe?
- Samozøejmì, na konci mìsíce.
:44:14
Pan Unaji vkládá vechna
data do poèítaèe.
:44:16
On pak pøepíe vai práci.
:44:18
Uetøí mu to hodnì èasu.
:44:28
Opravdu to nebylo obtíné.
:44:31
S výjimkou prvních dní, kdy jsem mìla
pochyby, co do výbìru registru.
:44:35
Co je Reming ltd.?
:44:38
Neelezný kov. MM oddìlení.
:44:51
A Gunzer GMBH?
:44:55
Gunzer? Oddìlení CP.