:58:01
Tisíckrát jsem se mýlila,
ale kadá chyby byla jiná.
:58:04
Pro kadý výpoèet
jsem dostala tisíc rùzných výsledkù.
:58:09
Mìla jsem v sobì kus génia.
:58:12
A stále více mì krásná Fubuki otupovala.
:58:34
Co se tak díváte?
:58:38
Pøemýlím o tom, e po japonsku
to samé slovo oznaèuje vlasy i Boha.
:58:45
A taky papír.
:58:47
A teï se vrate ke svým papírùm.
:58:51
Promiòte.
:58:53
Jsem ospalá.
:59:05
Ve vaem jménu je slovo "sníh".
:59:09
Moje v japontinì znamená "dé".
:59:21
Sníh a dé.
:59:23
Vae je sníh, moje je dé.
:59:28
Ale na dlani máte nakonec to samé.
:59:33
Snaíte se nás pøirovnávat?
:59:53
Èím jste chtìla být jako dítì?
:59:56
Mistrynì støelby z luku.