Taxi 3
prev.
play.
mark.
next.

:32:06
Реков тишина! Како да се работи
со вакви кретени?

:32:10
Не го пишувајте тоа,г-ѓице Кви.
:32:13
Тоа е типичен француски дијалог.
:32:16
Но,не мислиме така.
:32:18
Овде Гибер! Пратете извидница и
чекајте мој сигнал.Поаѓајте!

:32:24
Сигурно ќе излета од гаражата на
банката со некој брз автомобил.

:32:27
А ние ќе ги изненадиме.
:32:29
Шефе,дали сте сигурен дека
тоа е добар план?

:32:31
Секако! Ни пратија порака
каде се наоѓаат.
Мислеа дека нема да дојдеме.

:32:35
Тоа е затоа што не ме познаваат мене,
шефот Гибер.

:32:38
Тука сум,чекам во стапица.
:32:41
Но шефе,ако ова е стапица,
ние сме тука а тие некаде
"работат" без вознемирување...

:32:45
Мисли Емилиен,мисли.
Тоа нема смисол.

:32:48
Зошто би ни дале податоци
за нивниот нов грабеж.

:32:51
-Тоа е глупаво.
-Тоа и ме загрижува.

:32:54
-До сега не направија ништо глупаво.
-За се има прв пат. Верувај ми!

:32:59
-Освен ако...
-Освен ако што?

:33:01
Освен ако не се сигурни
дека можат да избегаат...

:33:04
Да избегаат од мене? Невозможно.
Ќе ги фатам во секој случај.

:33:07
-Шефе!
-Да?

:33:17
За да излезат од оваа банка
мораат преку нас.

:33:25
Што е ова?
:33:29
Тоа е,тоа е...
:33:53
-Шефе,добро ви е?
-Да,добар сум.

:33:56
-Зошто не тргнувате во потера?
:33:59
-Со овој автомобил? -Што знам.
Измислете нешто. Имате фантазија?


prev.
next.