Tears of the Sun
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
Още ли сме там?
- Радвам се да видя, че си наред...

:11:05
но сме в беда.
:11:12
Добре ли си?
:11:16
Какво има?
:11:17
Това е екипа, който беше подире ни,
:11:20
Хей, добре ли си, шефе?
- Да.

:11:24
Това е в 22:00.
- Да.

:11:27
Преди четири часа.
:11:29
Три часа.
:11:31
Разбрахме, че ще направят лагер
и ще дойдат след нас при зазоряване.

:11:34
Лоши връзки.
:11:36
Преди два часа.
:11:38
Един.
:11:39
Тези момчета са като олимпийци.
Обграждали са ни цяла нощ.

:11:44
Колко време имаме?
:11:47
Един час, най-много два.
:11:50
Не трябваше да спираме.
:11:52
Как по дяволите са ни проследили през нощта?
:12:01
Някой предава нещо.
:12:09
Зий.
:12:12
Имаме плъх в гнездото.
Вдигай ги.

:12:15
Вземи им оръжията.
Ще претърсим всички веднага.

:12:18
Добре, група.
- Д-р Кендрикс.

:12:20
Лина.
:12:22
Всички ставайте.
:12:23
Посочи ми всички, които са дошли
в мисията през последните три дни.

:12:26
Сега.
- Нека видим оръжията.

:12:30
Дайте оръжията.
:12:36
Гидеон.
Хайде, минете настрани, сър.

:12:39
Кой още?
:12:43
Кой още?
:12:45
Тези хора.
:12:46
И вие двамата, веднага.
- На колене.

:12:49
Лейтенант!
:12:53
Долу, веднага!
:12:55
Силк.
:12:58
Не!

Преглед.
следващата.