Tears of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Sã evacuez preotul, cele douã calugãrite ºi pe tine.
Acum împacheteazã ºi fiþi gata de plecare.

:11:06
Îi putem lua pe cei ce pot merge.
:11:08
Ei nu sunt responsabitatea mea.
Tu eºti responsabilitatea mea.

:11:17
Ai dreptate, locotenente...
:11:20
...nu e problema ta,
e responsabilitatea mea...

:11:23
...ºi nu voi pleca de aici, fãrã oamenii mei.
:11:33
Bine, dã-mi un minut.
:11:35
- Un minut?
- Da, exact.

:11:37
60 de secunde.
Te sfãtuiesc sã foloseºti timpul acesta, sã-l gãseºti pe preot.

:11:46
Cheamã Baza.
:11:48
Vulturul 1 cãtre baza.
:11:50
- Lena, ce se întâmpla?
- Nu ºtiu încã.

:11:53
Vulturul 1 cãtre baza.
:11:59
Vulturul 1.
:12:01
Da, cãpitane, avem o problemã.
:12:03
Nu, am gãsit-o.
:12:04
Dar vrea sã ia cu ea 70 de oameni.
:12:09
Da, domnule, înþeleg.
:12:11
Mã voi descurca eu.
:12:12
Vulturul 1, terminat.
:12:23
Dr. Kendricks.
:12:31
Ai câºtigat. Strânge-þi oamenii.
Plecam în jumãtate de ora.

:12:35
Vor fi elicoptere ºi pentru ei, de asemenea?
:12:37
Da. Îi putem lua doar pe
cei ce se pot miºca singuri.

:12:41
Înþeleg.
:12:43
Mulþumesc, locotenente.
:12:45
Grebeºte-te, te rog.
:12:54
De ce n-o drogam s-o scoatem naibii de aici?
:12:57
E o idee minunata, Red.
Sã drogam ºi sã rapim un doctor american.


prev.
next.