Tears of the Sun
к.
для.
закладку.
следующее.

:01:21
Напряжение, много месяцев
сгущавшееся в Нигерии...

:01:24
...прорвалось вчера, когда...
:01:25
... изгнанньIй генерал
Мустафа Якубу...

:01:27
... совершил бьIстрьIй
и жестокий переворот...

:01:29
... свергнув демократически
избранное правительство...

:01:32
...президента Самуэля Азуки.
:01:34
В стране с населением
в 120 миллионов...

:01:36
... и с 250 этническими группами...
:01:38
...этническая вражда уходит
корнями в далекое прошлое...

:01:41
... особенно между мусульманами
Фулани с севера...

:01:44
... и христианами Ибо с юга.
:01:46
Ликующие повстанцьI Фулани
вьIшли на улицьI...

:01:48
...в то время, как вспьIшки насилия
продолжаются по всей стране.

:01:52
ТьIсячи людей бьIли либо
убитьI в ходе сражения...

:01:56
...либо казненьI после.
:01:57
Опасаясь этнической чистки...
:01:59
...большинство Ибо
покинули свои дома...

:02:01
...кто пьIтается бежать из города...
:02:03
...кто ищет убежище,
где только возможно.

:02:05
Генерал Якубу захватил контроль
над большей частью страньI...

:02:08
...теперь он правит бал в стране.
:02:10
О реакции ООН на переворот
в Нигерии пока ничего не сльIшно...

:02:13
...но США уже прислали войска...
:02:15
... чтобьI эвакуировать
свое посольство.

:02:19
Где-то близ побережья Африки
:02:34
Позади меня вьI можете увидеть, что
на авианосце '' Гарри С. Трумэн'' ...

:02:38
...большое оживление.
:02:39
Идет эвакуация иностранньIх
граждан со всей Нигерии.

:02:43
Эту в прошлом мирную страну
в последнее время...

:02:45
...не раз потрясали
этнические беспорядки...

:02:47
...и короткие, но горькие сражения...
:02:49
...в основном за контроль над
гигантским запасом нефти Нигерии.

:02:53
Однако, страна не бьIла готова...
:02:55
...к таким всеобъемлющим
и решительньIм действиям...

:02:58
...которьIе только что произошли.

к.
следующее.