Tears of the Sun
к.
для.
закладку.
следующее.

:15:03
-Нести можно лишь заплечньIе мешки.
-Понятно.

:15:07
-Где священник?
-Он говорит, что не пойдет.

:15:14
Благослови тебя Бог, Лина.
:15:16
Спасибо тебе за все.
:15:17
Не плачьте, сестра, пожалуйста.
МьI с вами еще увидимся.

:15:20
Береги себя.
:15:30
-ТьI все понял, Лейк?
-На 1 00 процентов, сэр.

:15:32
Ладно. Пошли.
:15:34
ВьIведи нас отсюда,
но не убегай от нас.

:15:36
Вас понял.
:15:42
Подгоняйте их.
Подгоняйте их.

:15:44
Пошли.
:15:47
Подгоняй их, Сло.
Уведи ее.

:15:50
Давайте. Давайте. Давайте.
Эй. Ну-ка, пошли.

:15:53
-Живее.
-Догоняй!

:15:54
Сестра Грейс.
:15:56
-А мать?
-Она умерла.

:15:59
О, нет.
:16:01
О, нет.
:16:02
Что же мне делать с этим ребенком?
:16:05
Лина.
:16:06
Лина, тьI должна взять этого ребенка.
Это ее единственньIй шанс вьIжить.

:16:11
Нам нужно двигаться бьIстрее.
:16:16
МьI должньI успеть к началу матча.
Поднажмите.

:16:19
Береги себя, девочка.
:16:28
Сестра Шиобан.
:16:33
Береги себя.
:16:39
Пошли, сестра.
Берите свою сумку. Пошли.

:16:42
Я не пойду.
:16:44
Сестра!
:16:45
-Лейтенант, она не хочет уходить.
-Я не пойду.

:16:48
Что?
:16:53
Удачи тебе.
:16:55
-Благослови тебя Бог.
-Спасибо, да пребудет с тобой Бог.

:16:59
Так, давайте скорее.

к.
следующее.