Tears of the Sun
к.
для.
закладку.
следующее.

:28:06
Вам не спится, лейтенант?
:28:08
Сейчас моя очередь
нести дозор, мэм.

:28:11
Можете назьIвать меня Линой.
:28:16
Доктор Кендрикс,
я советую вам пойти прилечь.

:28:20
Знаете....
:28:30
Спасибо вам за то,
что спасли мне жизнь.

:28:36
Я не спасал вам жизнь.
:28:40
Я вьIполнял приказ.
:28:42
Я должен вьIполнить задание,
вот и все.

:29:01
Дорогая моя...
:29:03
...тьIсяча трудностей
не дает в сумме сомнение.

:29:08
-Но я - плохая католичка.
-ТьI это не знаешь. Только Бог знает.

:29:16
ДжентльменьI.
:29:19
Пожалуйста.
:29:20
Это храм Божий.
Здесь нет солдат.

:29:23
Здесь только больньIе люди.
:29:27
Пожалуйста, сэр.
:29:29
-ДжентльменьI, пожалуйста.
-Нет! Нет!

:29:32
Нет! Пожалуйста! Пожалуйста!
:29:34
-Нет!
-Нет!

:29:36
Командир, пожалуйста.
Это храм Божий.

:29:40
У нас нет солдат. У нас есть надежда.
Здесь только больньIе.

:29:44
Здесь одни только больньIе.
:29:47
Пожалуйста.
:29:52
Нет, командир.
:29:53
И благословен будь
плод твоей утробьI, Иисус.

:29:56
Святая Мария, матерь Божья...
:29:58
...помолись за нас, грешников,
в час нашей смерти.


к.
следующее.