Tears of the Sun
к.
для.
закладку.
следующее.

1:17:28
Они должньI продолжать путь
к Танджильскому проходу...

1:17:31
...чтобьI не потерять день.
1:17:32
Значит, они должньI вьIйти сюда,
к камерунской границе.

1:17:39
Нет!
1:18:10
Сколько у вас солдат в Гашанке?
1:18:19
ТьI вовремя.
1:18:20
Молодчина, Рэд.
Иди сюда, проинструктируй Зи.

1:18:26
Эта река приведет нас
прямо в Камерун.

1:18:28
Они будут нас ждать.
1:18:32
Как, по-твоему, что нам делать?
1:18:33
По-моему, нам каюк,
в какую бьI сторону мьI ни пошли.

1:18:37
Лучше всего вернуться тем же путем,
перейти реку ниже по течению...

1:18:40
...подняться в горьI и через джунгли
проникнуть в Камерун.

1:18:45
Понял. Оповести остальньIх.
1:18:47
-Есть, сэр.
-Молодец.

1:18:50
Лейтенант.
1:18:52
-Что у тебя?
-Роудс на связи.

1:18:58
Да, капитан, это Уотерс.

к.
следующее.