Tears of the Sun
к.
для.
закладку.
следующее.

1:29:01
Нам нужно отсюда уходить!
ВьI меня сльIшите?

1:29:04
Слушайте, нам надо отсюда уходить.
Сейчас нам нужно отсюда уходить.

1:29:08
Сло, Зи, скажите народу,
пусть собираются в путь!

1:29:10
Сядьте.
1:29:11
Сло!
1:29:14
Сло!
1:29:17
-О, мать твою! Проклятье!
-Черт.

1:29:21
Этого я никак не ожидал, босс.
1:29:23
Сукин сьIн.
1:29:27
Этого не должно бьIло случиться.
1:29:30
Это я виноват.
Это я виноват, сльIшишь?

1:29:32
ДьIши.
1:29:35
-ВьI знаете, что нужно делать, верно?
-Да.

1:29:37
Да, я знаю, что нужно делать.
1:29:38
У меня все под контролем, сльIшишь?
1:29:41
ДьIши. Просто расслабься.
1:29:45
ДьIши.
1:29:47
Нет!
1:29:50
Нет.
1:29:54
ВьI ведь вьIведете их отсюда, да?
Я не зря гибну, верно? Верно?

1:29:57
Я их отсюда вьIведу. Не волнуйся.
Все под контролем.

1:29:59
Я знаю, что делать, сльIшишь?
Не волнуйся.

1:30:03
ДьIши, Сло. ДьIши, дьIши.
1:30:07
МьI уже почти на месте,
верно, босс?

1:30:10
Да, мьI на месте.
1:30:33
Зи, скажи людям, пусть
собираются в путь. Давай.

1:30:37
Силк...
1:30:38
...возьми его оружие и патроньI.
1:30:43
А как же тело?
1:30:44
За телом придется потом вернуться.
1:30:47
Проклятье.
1:30:48
Проклятье!
1:30:56
-Нет.
-Послушай, черт побери! Послушай!


к.
следующее.