1:04:02
	Zato to tvoja buducnost..
1:04:03
	moja sudbina.. nisam hteo
nita od toga.
1:04:09
	Po tvojim telesnim funkcijama izracunao
sam da je 3% anse da nece povuci oroz.
1:04:25
	Molim te ... Molim te.. Uradi
kako kae... mora da mi spasi oca.
1:04:32
	Moemo doci do SIS-a za odprilike
1 sat zavisno od uslova saobracaja.
1:05:01
	Dodjavola nemogu da dobijem liniju.
1:05:07
	Cela mobilna mrea je pala.
1:05:09
	Sky Net preuzima kontrolu nad globalnim
komunikacijama u pripremama za udar.
1:05:15
	Znaci ovaj rat je izmedju ljudi i maina.
1:05:20
	Zato si na naoj strani?
1:05:22
	Otpor me je zarobio..
reprogramirao..
1:05:26
	prvobitno sam napravljen za
atentatorske misije.
1:05:34
	Znaci.. Tebi nije bitno dali
ovo uspe ili ne. Ako nas ubije znaci li ti neto to?
1:05:42
	Ako vi umrete bicu beskoristan..
Nema razloga da postojim.
1:05:55
	Hvala ti.
1:05:57
	Tvoja zahvalnost nije neophodna.
1:05:59
	Programiran sam da pratim vae
komande.- Nae komande?