1:04:02
Zato to tvoja buducnost..
1:04:03
moja sudbina.. nisam hteo
nita od toga.
1:04:09
Po tvojim telesnim funkcijama izracunao
sam da je 3% anse da nece povuci oroz.
1:04:25
Molim te ... Molim te.. Uradi
kako kae... mora da mi spasi oca.
1:04:32
Moemo doci do SIS-a za odprilike
1 sat zavisno od uslova saobracaja.
1:05:01
Dodjavola nemogu da dobijem liniju.
1:05:07
Cela mobilna mrea je pala.
1:05:09
Sky Net preuzima kontrolu nad globalnim
komunikacijama u pripremama za udar.
1:05:15
Znaci ovaj rat je izmedju ljudi i maina.
1:05:20
Zato si na naoj strani?
1:05:22
Otpor me je zarobio..
reprogramirao..
1:05:26
prvobitno sam napravljen za
atentatorske misije.
1:05:34
Znaci.. Tebi nije bitno dali
ovo uspe ili ne. Ako nas ubije znaci li ti neto to?
1:05:42
Ako vi umrete bicu beskoristan..
Nema razloga da postojim.
1:05:55
Hvala ti.
1:05:57
Tvoja zahvalnost nije neophodna.
1:05:59
Programiran sam da pratim vae
komande.- Nae komande?