The Bone Snatcher
prev.
play.
mark.
next.

:24:06
Nije mnogo ostalo.
Nikada nisam video nista slicno.

:24:10
- Znaci borbe?
- Ne koliko vidim. Slušaj...

:24:15
Mislim da je Harvi Slejter
u pokretu.

:24:17
Dovedite mi neke struènjake.
Forenzièare, ili tako nešto.

:24:20
Razumem. Ali æe trebati par
dana za organizaciju.

:24:24
Idite do C kampa
za dalje instrukcije.

:24:26
Negativno.
Prvo æu naæi Harvija.

:24:29
Ako sutra bude vetra, sutra
njegovih tragova neæe biti.

:24:36
Tamo sa leve strane, Magda,
preko te dine.

:24:48
Šta sada?
:24:50
Hoæeš da mi kažeš da je trèao
30, 40 kilometara...

:24:52
onda umro, a onda pojeden,
i sve to za devet sati?

:24:57
- Ne kažem ti ja ništa.
- Možda si zbunjen.

:25:00
- Možda misliš da su ovo otisci stopala.
- Molim vas. Molim vas.

:25:07
Moguæe je.
:25:11
To nije taj leš, momci.
Harvi je još uvek tamo negde.

:25:24
Zar nije Harvi Slejter imao nesreæu
na motoru pre par godina?

:25:29
- Gadno je sredio nogu?
- Hramljao je.

:25:33
Imao je ploèicu.
:25:38
- Kako si, Harvi? - Ovo ne može
biti Harvi prokleti Slejter!

:25:44
Ovo je æorsokak. Moramo ponovo
potražiti otiske stopala.

:25:48
Momci iz baze su rekli da prestanemo
da se igramo detektiva.

:25:51
Moramo da dopunimo gorivo u C kampu.
:25:55
Ubica je tamo negde, Magda.
:25:57
Ako krenemo severno,
nikada ga neæemo uhvatiti.


prev.
next.