The Cat in the Hat
Преглед.
за.
за.
следващата.

:50:00
Сложете коланите, деца.
:50:02
Имаме мисия да вземем това куче,
и няма да почиваме
докато не го намериме и унищожиме.

:50:06
-Да го спасим!
-Да го спасим! Разбира се
Исках да кажа да го спасим.

:50:09
Както и да е. Запомнете, деца,
че няма нищо по-бързо от СЛУУ.

:50:12
Доста сте мудни !
Няма значение.
Погледнете се!

:50:15
Окей, готови сме.
ДжиПиЕс... проверен.

:50:18
ДВД, CD... проверени.
:50:20
Някой от Чехословакия
е... Чех.

:50:23
Сирено!
Какво ти ...
Какво...

:50:26
Сирено?
:50:28
Да тръгваме!
:50:34
Здравейте, вие там!
Как сте?

:50:45
@ Изпратих Конрад далеч @
:50:56
Не мога да повярвам, че
се изпика на сандвича ми!

:51:02
Изчакай само докато на Джоан
й дойде до гуша от тебе!

:51:08
- Ето ги там!
- Червено е, червено е,
червено е, червено е.!

:51:11
Червено е!
:51:18
- Някой трябва да кара.
- Добре. Печелиш.

:51:21
- Конкрейд, ти ще караш.
- Сериозно ли?

:51:23
Не знам.
:51:25
Един малък глас в мен ми казва
"това е лоша идея",

:51:29
но аз просто не мога
да го чуя този тих глас...

:51:31
защото дори и да беше по-силен,
млакият глас крещи,
"Дай на 12 годишния да кара!"

:51:36
А сега, я подкарай!
:51:40
Това е страхотно.!
:51:48
- И аз искам да карам.
- Мисля, че това е супер идея.

:51:54
Чакайте!
Двама души не могат
да карат едновременно.

:51:58
Прав си.
Трябва всички да караме.


Преглед.
следващата.