The Cat in the Hat
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Jim McFlinnagan!
:03:02
- Pán Humberfloob, chcel by
som sa vám poïakova...

:03:04
- Výpoveï.
- Prosím?

:03:06
- Výpoveï.
- A-ale ja...

:03:09
- Výpoveï!
:03:16
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10!
:03:21
Ako viete, dnes veèer sa
koná naša “zoznamovacia" párty.

:03:26
Dnešným hostite¾om je...
Joan Walden.

:03:29
Tu sa môžu ¾udia stretnú
s našimi realitnými agentami...

:03:33
v neformálnom, ešte stále
hygienickom prostredí.

:03:37
- Pán Humberfloob,
musím odís domov k deom.

:03:42
- Ah, áno.
:03:45
Vaše deti.
:03:48
Joan, chcem vám to poveda jasne.
:03:52
Ak je vᚠdom taký
rozhádzaný ako minule,

:03:57
máte výpoveï!
:04:02
- Je mi to jasné,
pán Humberfloob.

:04:05
Nebojte sa. S¾ubujem.
:04:07
Moje deti budú úplne perfektné.
:04:11
- Výborne.
:04:14
Humberfloobova Realitná Kancelária.
:04:17
Ako môžme spravi vaše sny skutoènosou?
Poèkajte prosím.

:04:20
Ak vyjdete od Humberflooba
a zaboèíte v¾avo na Main,

:04:24
o 3 míle ïalej prídete
na Lipplapper Lane,

:04:28
pekná ulica s peknou cestou...
:04:32
kde sused zdraví
suseda susedským "Hey!"

:04:36
Hey!
Hey!

:04:38
Živé ploty sú tu zastrihnuté,
všetka burina je vytrhaná,

:04:42
a trávniky sú denne kosené,
:04:45
dvakrát ak je treba.
:04:48
A na konci tejto ulice,
:04:50
v dome ako každom inom,
:04:52
sa stane nieèo magické -
:04:55
jednej sestre a jej bratovi.

prev.
next.