The Cat in the Hat
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:08:01
Našel sem ga v sosešèini,
na mojem dvorišèu, spet.

:08:04
-Ti si svetnik.
-Jaz pa sem mislil, da odhajaš
ven, zaradi mojega videza?

:08:09
-Sreèneži mi, Larry Quinn je prišel.
-Hej, prijatelj, klièi me Lawrence, ok?

:08:15
-Zajèek! Hvala ti, Lawrence!
-Bilo mi je v veselje, vse za mojo malo princesko.

:08:21
Ne želim biti princeska, monarhija ne vlada,
vlada pa parlament.

:08:28
Vidim, dobro, bodite prijatelja
in pojdita v dnevno sobo
in jo pospravita, PARTNER.

:08:36
-Ni te me treba poslušat Larry.
-Conrad, naredi kar je Lawrence rekel.

:08:53
Ali si razmišljala o akademiji?
:08:57
Misliš na polkovnikovo vojaško
akademijo izgubljene mladosti?

:09:02
Ta je ta.
:09:04
Mislim, da ni ustvarjena za
Conrada.

:09:06
O, Joan, Joan....
:09:14
Tako zelo te spoštujem.
:09:16
Mati samohranilka, karieristka.
Sama vzgajaš svoja otroka.

:09:20
Pa še vedno si najboljši
nepremièninski agent v mestu.

:09:26
Vem kako je to težko!
:09:28
Res je težko.
O....jaz vem!

:09:33
Vem, kako moèno se treudiš.
:09:37
To je življenska priložnost in ukrepati moraš zdaj.
Vojaška akademija izgubljena,

:09:43
je kakor bi rekli dober scenarij.
:09:46
Vrhunska vojaška šola, katera
je samo osem ur oddaljena.

:09:55
Telefon zvoni.

predogled.
naslednjo.