The Company
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:02
Me mareé tanto la última vez
que lo hicimos que casi vomito.

:18:05
Yo me tomé las pastillas de Dana
y me ayudaron.

:18:07
Sí, las llevo aquí.
Van muy bien.

:18:09
No te dejan atontada
como la Dramamina.

:18:11
Mi madre las tomaba
cuando iba en avión.

:18:13
No sé porqué no consigo
atármelas bien.

:18:15
- ¿Puedes venir a sujetar la cuerda?
- Claro.

:18:17
¿Noel?
:18:19
¿Preparada?
:18:22
Así está bien.
:18:24
Muy bien.
:18:33
Allá vamos. Gracias.
:18:36
- ¿Lo tienes?
- Sí.

:18:37
Allá vamos...
:18:41
Y ya.
:18:44
Siente tu centro.
:18:46
- Bien.
- Muy suave.

:18:50
Y cabeza y...
:18:53
el brazo hacia arriba.
:18:57
Siente la inmensidad del espacio,
:18:59
del universo, y coupé.
:19:03
Y grand écart.
La pierna arriba, arriba, arriba...

:19:05
Eso es. Bien.
:19:07
Y...
:19:07
Michael,
deshazte de esas sillas.

:19:10
Sí, señor.
:19:13
Y vuelta otra vez.
:19:16
Espera. Un momento.
:19:19
- ¿Quiere verlo desde el principio?
- Continuad. Como si no estuviera.

:19:21
De acuerdo.
:19:22
Seguid.
:19:23
Retomamos desde las vueltas
en arabesque.

:19:26
Bien.
Y... mantén los brazos.

:19:31
Bien, bien, Noel.
Y ahora attitude...

:19:34
attitude y swástika.
:19:36
Y bourrés...
:19:39
Eso es, ahí, bien, bien, bien.
Bien, Noel.

:19:42
Y directamente a las ruedas.
:19:44
Y...
:19:45
brazo.
:19:46
Eso es. Está bien.
:19:48
- ¿Te encuentras bien?
- Sí.

:19:49
Bien, Noel, bien, cielo.
:19:50
Estupendo.
Dana, sal un momento.

:19:53
Enséñale dónde colocar las caderas
en la cuerda. Enséñaselo.

:19:57
Tú fíjate, Noel.
:19:58
Fíjate dónde coloca las caderas.
Está bien.


anterior.
siguiente.