The Core
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Koliko je potrebno? -
Oko 200 megatona.

:39:05
Trebat æe nam više od toga. -Gdje
li æemo naèi toliko za 3 mjeseca?

:39:12
Misliš li da æe brod moæi ponjeti toliko?
:39:15
Ne znam.
:39:18
Znam da nisam ekspert, ali
šta ako je jezgra deblja ili

:39:25
tanja nego što mislimo?
Neæe li utjecati na eksploziju?

:39:28
Da, moguæe je da je i od sira.
:39:33
Ovo je najbolji pogodak,
a time se nauka bavi.

:39:38
Moj najbolji pogodak
je da vi to ne znate.

:39:40
Jednom da oružje za najveæe
razaranje pomogne da se spasi svijet.

:39:46
Brod æe nositi nuklarni reaktor
i biti æe podjeljen na 6 odjeljenja.

:39:52
Kao vagoni u vlaku. Prva
dva su djelovi za bušilicu.

:39:56
Odjeljenje navigacije,
i prostor za življenje,

:39:58
odjeljenje za bombu i na kraju
odjeljenje za kontrolu oružja.

:40:02
Do ugla od 45 stupnjeva, svako
odjeljenje æe biti izbalansirano ovim

:40:08
žiroskopima. Ako neko
odjeljenje bude probijeno,

:40:10
biti æe blokirana automatska
vrata i imat æemo prebacivanje
iz jednog u drugo.

:40:16
To nam je najbolja opcija? - Jedina.
:40:18
Ova odjeljenja su u stvari cjeli brod.
:40:22
cilj je jednostavan, ali
su preporuke složene.

:40:27
Trebat æe nam sva pomoæ
svijeta, ali niko sem

:40:31
onih koji budu pošli ne smije
znati šta se dogaða.

:40:34
Zato imamo èovjeka.
:40:36
Nazovite ovo kompjuterskim
virusom. Bilo gdje da se pojavi

:40:41
kljuèna rijeè, program
je pronalazi i briše.

:40:45
Ovo važi za sve jezike.
:40:48
U meðuvremenu ima
puno zagonetki za nas.

:40:50
Imamo tri mjeseca da ih rješimo.
Stvorili smo genijalan tim,

:40:54
imamo sve resurse na
raspolaganju i svi najbolji tehnièari

:40:58
i nauènici su na našoj
strani. Uz vašu pomoæ,


prev.
next.