The Foreigner
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Det tog lidt tid at finde dig. Jeg troede
at du stadig var i Sydamerika.

:17:04
Jeg troede ikke at Paris passede dig. Byen i forfald?
Eller måske er det pointen.

:17:10
Det sidste sted på jorden,
du vil finde Jonathan Cold.

:17:13
Tillykke.
:17:16
Din far døde af naturlige årsager,
i tilfælde af at du undrer dig.

:17:20
At være ambasadør var ikke let
for ham, men han har altid beundret det Polske folk.

:17:26
Jeg ved at han ville have dig på holdet.
:17:29
Synes du, at træne terrorister
i Pakistan var en holdpræstation?

:17:33
Du tror at der er mere ære i
at udleje hvad vi har trænet dig til at gøre...

:17:38
...til en udenlandsk virksomhed,
med et checkhæfte.

:17:40
Jeg kan ikke se forskellen.
:17:42
I de fleste lande,
vil du blive dræbt for det.

:17:46
- Røvhul.
- Pas på hvad du siger.

:17:47
Du er god til det du gør.
Din far lavede formen.

:17:51
Meget forandret. Hjælp os med at vende det.
Hold os underrettet.

:17:57
- Forbundsfælle og modstander.
- Kald det hvad du vil.

:18:00
-Du er et røvhul.
- Hvad behager?

:18:12
Lad ham gå.
:18:22
Venstre, højre, venstre.
:18:25
Deling, holdt.
:18:28
Omkring.
:18:31
Fremad march.
Venstre, højre, venstre. Venstre, højre, venstre.

:18:49
Deling, holdt.
:18:51
Jackson Cold vil have et monument,
på plænerne ved Arlington kirkegården.

:18:56
Vi giver ham et mindesmærke
her i Polen...


prev.
next.