The Foreigner
prev.
play.
mark.
next.

:16:05
Εκπλήσσομαι που είσαι εδώ.
Περίμενα να ταξίδευε ς ινκόγκνιτο.

:16:09
Δεν έχω τίποτα να κρύψω.
:16:12
'Ηρθε ς να με συνοδεύσεις
στη λειτουργία;

:16:15
Απλώς θέλω να μιλήσουμε.
:16:17
'Εκανα τον κόπο να σε βρω
Νόμιζα πως ήσουν στη Ν. Αφρική.

:16:21
Δεν πίστευα πως σου ταίριαζε
το Παρίσι. 'Iσως γι' αυτό είσαι εκεί.

:16:26
Είναι το τελευταίος μέρος
που θα 'ψαχνε ς τον Τζόνοθαν Κολντ.

:16:29
Συγχαρητήρια.
:16:32
Ο πατέρας σου πέθανε
από φυσική αιτία, αν σ' ενδιαφέρει.

:16:36
Δεν ήταν εύκολο να 'ναι πρέσβης,
αλλά πάντα θαύμαζε τους Πολωνούς.

:16:42
Ξέρω πως σε ήθελε στην ομάδα.
:16:44
Νομίζεις πως η εκπαίδευση τρομοκρατών
στο Πακιστάν είναι ομαδική εργασία;

:16:48
Νομίζεις πως είναι περισσότερο τίμιο
να κάνεις ό,τι σ' εκπαιδεύσαμε...

:16:53
...για ξένους με καρνέ επιταγών.
:16:55
Δε βλέπω καμία διαφορά.
:16:57
Σ τις περισσότερε ς χώρε ς,
θα σε σκότωναν γι' αυτόν.

:17:00
-Μαλάκα.
-Πρόσεχε τη γ λώσσα σου.

:17:02
Είσαι καλός στη δουλειά σου.
Ο πατέρας σου έφ τιαξε το καλούπι.

:17:06
Άλλαξαν πολλά. Το ξέρεις.
Κράτα μας ενήμερους.

:17:11
-Σύμμαχοι κι εχθροί.
-Πε ς το όπως θε ς.

:17:14
-Είσαι μαλάκας.
-Με συγχωρείς;

:17:26
Άφ ησέ τον.
:17:35
Εν, δυο, εν, δυο.
:17:38
Άγημα, αλτ.
:17:41
Μεταβολή.
:17:44
Εμπρός μαρς.
Εν, δυο, εν, δυο.


prev.
next.