The Foreigner
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Αυτό για τον κόπο σου.
:32:18
Τι διάολο συνέβη εκεί;
:32:32
Πάρε βαθιέ ς ανάσε ς.
:32:35
Κράτα μια ανάσα.
'Εκπνευσε αργά.

:32:42
Νοιώθεις τον έντονο πόνο
στο πίσω μέρος του λαιμού σου;

:32:45
Είναι συγκεντρωμένη διόγκωση.
:32:48
Το αίμα δεν κυκλοφορεί σωστά στον
εγκέφαλό σου λόγω του θρόμβου.

:32:52
Θα έχεις πονοκέφαλο
για τα επόμενα λεπτά.

:32:58
Σ' αυτά τα λεπτά θα μου πεις
πού είναι το αληθινό πακέτο.

:33:04
Διαφορετικά, ο πονοκέφαλος θα είναι το
μικρότερο πρόβλημά σου, κ. Γουέμπερ.

:33:10
Για ποιον Βαν Άκεν εργάζεσαι;
Τη Μέρεντιθ ή τον Τζερόμ;

:33:16
Είστε αστείος, κ. Γουέμπερ.
:33:19
'Οχι απλώς ο μικρός
για τις δουλειέ ς.

:33:22
Βλέπω ενδιαφέρεσαι
για τον εργοδότη μου.

:33:26
-Αναρωτιέμαι γιατί.
-Εσύ είσαι ο εραστής;

:33:30
Ποιος είμαι είναι δευτερεύουσας
σημασίας αυτή τη στιγμή.

:33:33
Το μόνο που έχει σημασία τώρα...
:33:35
...είναι να μου πεις
πού είναι το αληθινό πακέτο.

:33:40
-Σ τα επόμενα τεσσεράμισι λεπτά.
-Δεν το βρίσκεις μόνος σου;

:33:45
'Iσως να μην είμαι σαφ ής.
Ας διευκρινίσω τα πράγματα.

:33:50
Κατά την ασφυξία κόβεται
ο αέρας προς τους πνεύμονε ς...

:33:56
...και επομένως το οξυγόνο
που πάει στον εγκέφαλο.

:33:58
Κι όταν πεθαίνει ο εγκέφαλος,
κ. Γουέμπερ, ποιο το νόημα;


prev.
next.