:47:01
Sleèna, sleèna...
:47:04
H¾adám pána Garbutta, Franka Garbutta.
:47:07
Frank Garbutt? Nepoznám ho.
:47:10
Nepoznáte? To je kopec Edendale?
:47:14
To je Edendale.
:47:15
Naèo robia také strmé kopce.
:47:17
Cesta nemusí by taká strmá.
:47:22
Tu niekde má by túdio.
Viem, e tu niekde je.
:47:26
Prepáète. Koho to h¾adáte?
:47:32
Bol som na tom kopci.
:47:34
Garbutt, Eddie Habert, Sid Jordon, Selig.
:47:40
iadne z tých mien vám niè nehovorí?
:47:42
Sú to éfovia toho zasraného túdia.
No tak.
:47:45
Tom. Tom tam bol.
:47:48
Jeden deò si tam
a na druhý u vonku.
:47:51
Je to drsné mesto, drsné mesto.
:47:54
U musím ís.
:47:57
Ste nádherní, nádherní ¾udia.
:48:01
- A uvidíte Toma, povedzte mu,
e som odiiel. - Dobre.
:48:05
Ty mrcha.
:48:05
Mrcha. To mi nemôe urobi.
:48:07
Nemôe mi vzia môj ivot,
ani nábytok, ty mrcha.
:48:10
Vidí ¾udí rovnako, èi u sú
hore alebo dole.
:48:13
To ty sa vyzná v tomto meste.
Chce by takzvaná Hollywooïanka!