The Good Thief
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
أنا كنت سأضحّي بكلّ شيء. . .
وقتي، مالي، حياتي. . .

:11:04
ليس ذلك اليمين، بولو؟
- نعم، ذلك صحيح.

:11:06
يجلب مالا؟
- أبدا.

:11:10
حسنا، يجب أن أفحص خيولي.
:11:12
هل أنت ستكون ظهر متأخرا؟
- هل أنا سيكون ظهر متأخرا، بولو؟

:11:15
ما سبق 6:00.
:11:17
إعتقدت ذلك. . .
- الذي؟

:11:20
ماذا إعتقدت؟
- أنت تبقى.

:11:23
لا، لا. الذي لا تخبر بولو
ماذا تعتقد؟ الموافقة؟

:11:53
أمير البرتقال. عدد سبعة.
ذلك عددي المحظوظ.

:11:57
ما مقدار تريد الوضع عليه؟
- كلّ شيء أصبحت يسارا.

:12:00
70,000 فرنك.
- بوب، أنت مجنون. ماذا لو أنّ فقدت؟

:12:03
أنا سأكون قد ضربت منخفض جدا.
أنا يجب أن أغيّر طرقي.

:12:07
ضعه لي.
- يقوم به نفسك.

:12:09
ني؟ يراهن مثل ذلك؟
أبدا.

:12:16
أمير البرتقال.
أنت يمكن أن تعمل أسوأ.

:12:19
أوه، تعرف،
أفتقد جواز سفر.

:12:21
والبنت التي ذهبت معها.
- هي فقط طفل، ريمي.

:12:23
دعها تأخذ حياة.
- أنا كنت أستثمر في مستقبلها.

:12:26
البنات عديمات الثقة.
الخيول، الآن، هناك إستثمار.

:12:29
أوه، أنت ستعطيني إكرامية؟
- أمير البرتقال. 8-1.

:12:32
أنا أسند حياتي عليه،
ودعنا نقبل التعادل.

:12:35
لست
رجل رهان، بوب.

:12:37
لكن إذا أنا كنت، تعرف شيءا؟
- يحاوله. هو إنفجار.

:12:40
يجب أن أقول أنت مدين لي بواحد!
:12:47
فكّره هل يجعل الجنس؟
:12:53
الذي عنده
الآيس كريم الكثير؟

:12:56
هذا كلّ ما في الأمر
هو يستطيع الأكل أحيانا.

:12:59
آه، هيروين.
- سيدته.


prev.
next.