The Good Thief
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
180 i نقاط في عمودية.
الأفقيون نفس.

:32:06
ذلك يعني،
نقاط الإتصال تساوي.

:32:08
180 مربّع، ذلك 32,400.
- جيّد جدا. لكن يستمع.

:32:13
الأفقيات والأعمدة
تحرّك كلّ ضدّ الآخر.

:32:16
لذا، في الواقع،
غطّيت لا نهاية.

:32:19
إذا أيّ شيء يتحرّك هناك، أيّ شيء الذي له
يسخّن الجسم أكثر من صرامة mortis. . .

:32:30
ماذا لو أنّ التقصيرات الكهربائية؟
- نصف التأخير الثاني، يرفس المولّد في.

:32:34
له أنت مجرّب جدا
للسرقة مناصفة ثانية؟

:32:36
إذا يفشل الحاسوب؟
- هو لا يستطيع.

:32:39
هناك قرص صلب آخر أوصل،
لها جيجابايتات كافية لإدارة صاروخ كروز.

:32:44
تعرف صواريخ كروز؟
- نعم.

:32:46
لذا هو هل حصين؟
- نعم.

:32:49
مرحبا. أنا فلاد.
- مرحبا. أنا بوب.

:32:52
هذا بول.
- مرحبا، بول.

:32:54
لذا , why'd تتّصل بنا، فلاد؟
- بينك وبيني؟

:32:57
أنا أعدت عائلتي في فلاديفوستوك
يستجداني لإخراجهم.

:33:57
كيف تربط
إلى نظامهم؟


prev.
next.