:39:00
- Totta kai, sir.
- Kyllä, sir.
:39:02
Viimeiset järjestelyt
on tehty.
:39:04
Mikään ei enää häiritse
isännän suunnitelmia.
:39:19
Onneksi kuulin äänesi. Taidan tarvita
vähän apua, olen eksyksissä.
:39:22
En tiedä kuinka pääsen ulos.
:39:24
Olen pahoillani jos
kuulostan hengästyneeltä, -
:39:25
mutta minulle tapahtui
kummia vähän matkaa sitten.
:39:28
On aika toimia.
:39:30
Minun oli tarkoitus tavata herra
Gracey, mutta juutuin seinään.
:39:34
Peikot ja pirut
viime halloweenin, -
:39:37
herätä henget
soitolla tamburiinin.
:39:41
Kuulen sinut, mutta en
näe. Missä sinä olet?
:39:44
Olen madame Leota.
Kaiken tietäjä, henkien ääni.
:39:50
Ketä sinä etsit?
:39:57
- Päästä minut pois täältä!
- Vaiti! Ketä sinä etsit?
:39:01
But now to survive,
you must gain new sight.
:39:04
l must first gain new underwear.
:39:06
Only the light will lead
the way.
:39:08
Follow it and find
your way home.
:39:11
There's no place like home.
There's no place like home.
:39:14
Go, Mr. Evers.
Your family is at stake.
:39:17
Your very life is at stake.
Break the curse.
:39:20
There is no escape for you
unless you lift this spell.
:39:23
Go.
Save yourself.
:39:25
Save your family.
:39:26
Release her.
Release us all!
:39:29
l'm getting so queasy.
l'm getting very queasy.
:39:38
Oh !
:39:45
Aah! Aah!