The Human Stain
prev.
play.
mark.
next.

:38:04
Sve je to iskoristila protiv mene
da bi mogla da odvede decu.

:38:09
Nije imala prava da mi
ukrade decu.

:38:13
A sada se jebe sa tim
matorim Jevrejinom.

:38:21
Trebalo je još tada da je ubijem.
:38:26
Žao mi je g-ðo, u restoranu je
zabranjeno pušenje. - Izvinite.

:38:31
Hvala Vam.
:38:33
Žao mi je zbog toga. - U redu je.
- Pušenje i onako škodi zdravlju.

:38:38
Da li ti ovo odgovara?
:38:42
Naravno.
:38:50
Kolmane, ovo možda i nije
bila dobra ideja.

:38:55
Ovo je domaæe vino.
Imaju dobru ribu...

:38:58
Žao mi je što kasnim.
- O zdravo, ovo je Fani, a ovo...

:39:03
je moj prijatelj Nejtan Zukerman.
- Zdravo. - Nejtan je pisac.

:39:11
Da li sam preterao? - Ma nema veze.
Uèio sam Kolmana da igra remi.

:39:16
Mislila sam da si ti majstor.
:39:24
Samo sam hteo da upoznaš
mog prijatelja.

:39:27
Kolman mi je puno prièao
o Vama.

:39:31
Stvarno?
Meni nije rekao ni reè o tebi.

:39:33
Da li ti je rekao da se
kreše sa èistaèicom?

:39:38
Zašto mi radiš ovo?
:39:39
Šta ti radim? - Zašto mi ovo radiš?
Odlièno znaš šta mi radiš.

:39:45
Žao mi je ako sam te uvredila.
Lepo se provedi.

:39:53
Žao mi je zbog ovoga, Nejtane.
:39:56
Kolmane.

prev.
next.