The Hunted
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:03
Измъкнете ги!
:45:05
Ехо?
:45:07
Мамка му!
:45:08
Не мога да ви чуя,
прекъсвате.

:45:20
Моля не оставяйте багажа си
без надзор.

:45:23

:45:26
Добре, сега
отиди там.

:45:28
-Окей.
-а аз ще отида там, става ли?

:45:29
Добре.
:45:30
- Ааа!
- Хайде, хайде.

:45:32
Едно, две, три...
:45:33
...четири, пет, шест.
:45:36
седем, осем, девет.
:45:40
Готов ли си или не, идвам.
:45:45
...31 точки.
:45:46
Това беше едва четвърта загуба,
все пак.

:45:48
Моля, за вашето внимание.
:45:51
Последно повикване за
полет 233

:45:55

:45:56

:45:58

:46:01
Хей,
:46:02

:46:04

:46:05

:46:09

:46:11

:46:13

:46:15

:46:18

:46:19

:46:23

:46:25
И сега важна новина.
:46:27
Включваме нашият кореспондент
Джеф Гайнола.

:46:29
На живо от тунела при
Форест Парк.

:46:33
Джеф?
:46:34
Кен, току що пристигнахме на
мястото на ужасния инцидент

:46:36
преди тунела
:46:38
във Форест Парк
:46:39
Това е нещо между камион
и ван

:46:42
който превозва хора.
:46:43
Не можем да видим дали вътре
има...

:46:48

:46:51

:46:53

:46:57
Ще ви науча как
да убивате...

:46:59
Бързо, акуратно,
ефективно.


Преглед.
следващата.