The Hunted
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:02
Аз ще дойда да те взема,
разбра ли?

:54:04
Добре.
Всичко наред ли е, мамо?

:54:06
Всичко е наред, скъпа.
:54:07
Обичам те.
:54:08
И аз те обичам.
:54:09
Ще се видим по-късно.
:54:11
Чао.
:54:13
Лидерът приближава
засадата.

:54:16
Прието. Прихванахме я.
:54:20
Айрин Кравитц.
Агент Дурел.

:54:23
Това малкото ви момиче ли е?
:54:24
Лорета, нали?
:54:26
Да.
:54:28
Трябва да поговорим.
:54:30
За какво?
:54:31
О, рутинна процедура.
:54:32
но, ще е много по-лесно ако
поговорим вътре.

:54:35
Ако ни накарате да се
върнем със заповед,

:54:38
няма да е вече рутинна.
:54:41
Отивате ли някъде г-жо Кравитц.
:54:44
Не, просто почиствах и се
опитвах да подредя,

:54:49
Търсим човек на име
Аарон Халам.

:54:51
Важдала ли сте го?
:54:52
Не, от няколко месеца.
:54:54
Но го познавате.
:54:56
Това трябва да е свързано
с работата му за правителството?

:54:58
Кога го видяхте за
последен път?

:55:01
Не си спомням
Преди няколко месеца

:55:02
Той изчезна.
:55:06
Такъв си е.
:55:07
Той, тук ли е Айрин?
:55:09
За какво е това?
:55:11
Какво е направил Аарон?
:55:12
Моля ви, седнете Айрин.
:55:21
Никой, не казва. че е направил нещо
:55:23
FBl wouldn't be here
if he hadn't done something.

:55:26
When did you
and Aaron meet?

:55:29
Eight months ago, maybe.
:55:30
Stayed here a while,
then he just took off.

:55:33
He tell you where
he was going?

:55:35
Г-жо Кравитц, той все още
ли е тук.

:55:37
Казах ви, че не съм го виждала от
месеци.

:55:39
Колко пъти да
ви го казвам.

:55:43
Извинете сър, къде
отивате?

:55:44
Айрин, не му правиш
добро и не правиш

:55:46
добро на дъщеря си.
:55:48
Какво знаете за
дъщеря ми!?


Преглед.
следващата.